Η λίστα με τα αγαπημένα σας: 15 ιστότοποι λήψης υποτίτλων και πολλά άλλα

Νόλα Τζόουνς
13 Ιουνίου 2025 / Ενημερώθηκε από Νόλα Τζόουνς προς το Κορυφαία λίστα

Η εύρεση των κατάλληλων υπότιτλων μπορεί να κάνει τεράστια διαφορά στην εμπειρία παρακολούθησης τηλεοπτικής εκπομπής ή ταινίας, καθώς δεν θα χάσετε κανέναν διάλογο! Είτε πρόκειται για ξένη ταινία είτε θέλετε να παρακολουθήσετε διαλόγους σε ένα θορυβώδες περιβάλλον, ένα αξιόπιστο πρόγραμμα λήψης υπότιτλων είναι απαραίτητο. Με τόσες πολλές επιλογές, αυτή η ανάρτηση περιλαμβάνει τη λίστα με τους 15 καλύτερους ιστότοπους λήψης υπότιτλων. Ετοιμαστείτε να βελτιώσετε την εμπειρία θέασης και να μην χάσετε ποτέ ξανά λέξη!

Οι 15 καλύτερες ιστοσελίδες λήψης υποτίτλων

Αρχικά, σε αυτήν την ενότητα, δίνεται μια επισκόπηση των 15 καλύτερων ιστότοπων λήψης υποτίτλων, με λεπτομέρειες για τα χαρακτηριστικά τους, τις υποστηριζόμενες γλώσσες, τους τύπους υποτίτλων, τις βέλτιστες περιπτώσεις χρήσης, τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα.

1. Άνοιγμα υποτίτλων

Άνοιγμα Υπότιτλων Λήψη Υπότιτλων Stes

Μία από τις μεγαλύτερες βάσεις δεδομένων υποτίτλων, που σας παρέχει μια συλλογή από υπότιτλους ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών, είναι η ιστοσελίδα Open Subtitles. Αυτή η ιστοσελίδα λήψης υποτίτλων διαθέτει διάφορες επιλογές αναζήτησης και υποστηρίζει πάνω από 80 γλώσσες.

2. Υπότιτλοι ταινιών

Ιστότοποι λήψης υπότιτλων Moviesubtitles

Το Moviesubtitles.net είναι μια καλά οργανωμένη ιστοσελίδα λήψης υποτίτλων που επικεντρώνεται αποκλειστικά σε υπότιτλους ταινιών. Αν και δεν είναι τόσο εκτεταμένη όσο άλλες εδώ, το Moviesubtitles προσφέρει υπότιτλους σε πολλές γλώσσες και τείνει να διατηρεί καλό έλεγχο ποιότητας.

3. DownSub

Ιστότοποι λήψης υπότιτλων Downsub

Εν τω μεταξύ, αυτός ο ιστότοπος λήψης αγγλικών υποτίτλων με το όνομα Downsub ειδικεύεται στην εξαγωγή υποτίτλων από ιστότοπους streaming. Απλώς πρέπει να επικολλήσετε έναν σύνδεσμο βίντεο από το YouTube, το Viki κ.λπ. και θα βρει τους διαθέσιμους υπότιτλους σε διάφορες γλώσσες.

4. Υπότιτλος

Ιστότοποι λήψης υπότιτλων Srtsubtitle

Μια αναπτυσσόμενη ιστοσελίδα λήψης υποτίτλων, το Srtsubtitle, παρέχει αρχεία προς λήψη για μια μεγάλη ποικιλία διάσημων ταινιών και σειρών. Αν θέλετε μια γρήγορη και ασφαλή εμπειρία λήψης αρχείων υποτίτλων, το Srtsubtitle είναι μια αξιόπιστη επιλογή.

5. Αναζητητής Υποτίτλων

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων για αναζήτηση υποτίτλων

Λειτουργώντας ως μηχανή αναζήτησης υποτίτλων, το Subtitle Seeker αντλεί αποτελέσματα από πολλές άλλες ιστοσελίδες λήψης υποτίτλων, όπως το OpenSubtitles. Η διεπαφή του είναι μινιμαλιστική, εστιάζοντας πλήρως στη λειτουργία αναζήτησης.

6. Subsmax

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Subsmax

Το Subsmax προσφέρει μια μεγάλη συλλογή υπότιτλων, κυρίως για ταινίες και τηλεοπτικές σειρές. Αυτό το πρόγραμμα λήψης υποτίτλων διαθέτει επίσης ενσωματωμένο πρόγραμμα επεξεργασίας, το οποίο είναι χρήσιμο για προσαρμογή. Σας επιτρέπει επίσης να δείτε μια προεπισκόπηση και αξιολογήσεις πριν από τη λήψη.

7. Διακριτικά

Ιστότοποι λήψης διακριτικών υποτίτλων

Στη συνέχεια, το Subtly είναι ένα σύγχρονο πρόγραμμα λήψης υποτίτλων YTS που λειτουργεί επίσης ως επέκταση προγράμματος περιήγησης για υπηρεσίες streaming. Αυτό το εργαλείο εστιάζει περισσότερο σε εκπαιδευτικές και δίγλωσσες περιπτώσεις χρήσης και λιγότερο σε μεγάλες βιβλιοθήκες υποτίτλων.

8. Savesubs

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Savesubs

Ένα άλλο πρόγραμμα λήψης υποτίτλων ταινιών που βασίζεται σε πρόγραμμα περιήγησης, το Savesubs, είναι ιδανικό για λήψη υποτίτλων από πλατφόρμες streaming όπως το YouTube, το Facebook, το Vimeo και άλλες. Απλώς χρειάζεται να επικολλήσετε τη διεύθυνση URL και να κατεβάσετε τα διαθέσιμα αρχεία, αλλά περιορίζεται στους διαδικτυακούς υπότιτλους βίντεο.

9. AnimeSub

Ιστότοποι λήψης υπότιτλων Animesub

Το AnimeSub έχει δημιουργηθεί για τους λάτρεις των anime που θέλουν υπότιτλους υψηλής ποιότητας. Καλύπτει τόσο νέες όσο και κλασικές σειρές anime και περιλαμβάνει σχόλια από την κοινότητα για αρκετές κυκλοφορίες. Το AnimeSub διαθέτει επίσης εκδόσεις με υπότιτλους από θαυμαστές.

10. Easysub

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Easysub

Σας βοηθά να δημιουργείτε αυτόματα υπότιτλους για τα βίντεο που έχετε ανεβάσει, το Easysub χρησιμοποιεί τεχνητή νοημοσύνη για να μεταγράψει και να μεταφράσει τον προφορικό διάλογο σε κείμενο. Αν και δεν είναι βιβλιοθήκη υποτίτλων, σε αντίθεση με άλλα προγράμματα λήψης υποτίτλων εδώ, το Easysub έχει σχεδιαστεί για όλους όσους χρειάζονται υπότιτλους για το πρωτότυπο περιεχόμενό τους.

11. Υπότιτλοι YIFY

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Yify

Υπότιτλοι YIFY έχει σχεδιαστεί για δημοφιλείς κυκλοφορίες ταινιών YIFY μέσω torrent. Οι υπότιτλοι τους είναι καλά συγχρονισμένοι με τα βίντεο YIFY, καθιστώντας το μια δημοφιλή ιστοσελίδα λήψης υποτίτλων για τους λάτρεις αυτής της μορφής υποτίτλων.

12. Υποσκηνή

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Subscene

Το Subscene, μια αγαπημένη ιστοσελίδα λήψης υποτίτλων από τους θαυμαστές, προσφέρει μια τεράστια συλλογή υποτίτλων σε δεκάδες γλώσσες από μια ζωντανή κοινότητα. Οι χρήστες εδώ μπορούν να ανεβάσουν, να αξιολογήσουν και να σχολιάσουν υπότιτλους. Διαθέτει επίσης μια καθαρή διάταξη και ακριβείς επιλογές, γεγονός που το καθιστά κορυφαία επιλογή.

13. Υποδιαίρεση

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Subdl

Το Subdl παρέχει υπότιτλους υψηλής ποιότητας για ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές. Αυτό το πρόγραμμα λήψης υποτίτλων οργανώνει το περιεχόμενό του ανά τίτλο και έτος κυκλοφορίας και χρησιμοποιεί φίλτρα για γλώσσα και μορφή, βοηθώντας σας να βρείτε γρήγορα το κατάλληλο αρχείο υποτίτλων.

14. Τηλεοπτικοί Υπότιτλοι

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Tvsubs

Το TVSubs επικεντρώνεται στους υπότιτλους τηλεοπτικών εκπομπών, οργανώνοντας τα επεισόδια ανά σεζόν. Ο σχεδιασμός του είναι λίγο ξεπερασμένος, αλλά προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία από γνωστές εκπομπές σε πολλές γλώσσες.

15. Moviesubtitles.org

Ιστότοποι λήψης υποτίτλων Moviesubtitles.org

Τέλος, το Moviesubtitles.org είναι ένας ιστότοπος που εστιάζει στην λήψη υποτίτλων για ταινίες. Μπορείτε να περιηγηθείτε ανά είδος, τίτλο ή γλώσσα. Είναι ένας από τους ιστότοπους που δεν προσφέρουν διαφημίσεις, προσφέροντάς σας μόνο μια ευχάριστη εμπειρία περιήγησης.

Δικτυακός τόπος Υποστηριζόμενες γλώσσες Τύποι υποτίτλων Καλύτερο για Πλεονεκτήματα Μειονεκτήματα
OpenSubtitles Αγγλικά, Κινέζικα, Αραβικά, Ταγκαλόγκ και άλλα Με softcode Αναζητώ μια μεγάλη βιβλιοθήκη υποτίτλων Εκτεταμένη συλλογή, ενσωμάτωση με συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων και υποστήριξη μεταγραφής με τεχνητή νοημοσύνη Η ποιότητά του ποικίλλει και έχει ενοχλητικές διαφημίσεις
Υπότιτλοι ταινιών Αγγλικά με κάποιες επιλογές ξένων γλωσσών Με softcode Αγγλόφωνοι χρήστες Φιλικό περιβάλλον εργασίας και αξιόπιστο για αγγλικούς υπότιτλους Περιορισμένη γλωσσική ποικιλία
DownSub Υπότιτλοι από το YouTube, το Viki και άλλες πλατφόρμες Με softcode Λήψη υπότιτλων από βίντεο στο διαδίκτυο Εύκολη εξαγωγή από ιστότοπους ροής Περιορίζεται σε βίντεο ιστού
Υπότιτλος Ανάλογα με τις μεταφορτώσεις των χρηστών Με softcode Χρήστες που αναζητούν μια μεγάλη ποικιλία υποτίτλων Μεταφορτώσεις που βασίζονται στην κοινότητα Η διεπαφή του μπορεί να είναι γεμάτη
Αναζητητής Υποτίτλων Πολλαπλές γλώσσες από διάφορες πηγές Με softcode Εύρεση υπότιτλων σε πολλούς ιστότοπους Λαμβάνει υπότιτλους από διάφορες πηγές· φιλικό προς το χρήστη Βασίζεται σε ιστότοπους τρίτων μερών. Η διαθεσιμότητά του ενδέχεται να διαφέρει.
Subsmax Πολλαπλές γλώσσες Με softcode Χρήστες που αναζητούν υπότιτλους ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών Μεγάλη συλλογή, κατηγοριοποιημένη ανά είδος και έτος Η πλοήγηση σε αυτό μπορεί να είναι δύσκολη. Έχει αναδυόμενες διαφημίσεις
Λεπτώς Πολλαπλές γλώσσες, με γνώμονα την κοινότητα Με softcode Συνεργατική δημιουργία υποτίτλων Συνεισφορές κοινότητας Η ποιότητά του εξαρτάται από τους συντελεστές
Αποθηκεύσεις Πολλαπλές γλώσσες Με softcode Χρήστες που επιθυμούν έναν απλό ιστότοπο με υπότιτλους Απλή διεπαφή με εύκολη πλοήγηση Η ποιότητα των υποτίτλων ποικίλλει
AnimeSub Κυρίως Ιαπωνικά, με Αγγλικά και άλλες γλώσσες Με softcode Λάτρεις των Anime Υπότιτλοι anime. Είναι μια ιστοσελίδα που βασίζεται στην κοινότητα Περιορίζεται σε περιεχόμενο anime. Η διεπαφή του μπορεί να είναι ξεπερασμένη.
Easysub Διάφορες γλώσσες, ανάλογα με τις μεταφορτώσεις των χρηστών Με softcode Χρήστες που αναζητούν πολλαπλούς υπότιτλους Ευρεία γκάμα υποτίτλων· εύκολη πλοήγηση Η ποιότητα των υποτίτλων ποικίλλει. Έχει περιορισμένες προηγμένες λειτουργίες.
Υπότιτλοι YIFY Κυρίως Αγγλικά Με softcode Όποιος κατεβάζει ένα torrent YIFY Βελτιστοποιημένο για περιεχόμενο YIFY. Υπότιτλοι υψηλής ποιότητας Περιορίζεται σε εκδόσεις YIFY. Ενδέχεται να μην καλύπτει όλες τις γλώσσες.
Υποσκηνή Αγγλικά, Ισπανικά, Αραβικά και άλλα Με softcode Χρήστες που επιθυμούν μια μεγάλη βιβλιοθήκη υποτίτλων Μια τεράστια συλλογή, μεταφόρτωση που καθοδηγείται από την κοινότητα Ενδέχεται να μην είναι προσβάσιμο σε ορισμένες περιοχές
Υποδιαίρεση Πολλαπλές γλώσσες Με softcode Πρώην χρήστες του Subscene Συνεχίζει την κληρονομιά του Subscene· φιλικό προς το χρήστη Η ποιότητα των υποτίτλων ποικίλλει και έχει αναδυόμενες διαφημίσεις
TVSubs Διάφορες γλώσσες, ανάλογα με τις μεταφορτώσεις των χρηστών Με softcode Λάτρεις των τηλεοπτικών εκπομπών Κυρίως για τηλεοπτικές εκπομπές, με επίκεντρο την κοινότητα Περιορίζεται μόνο σε τηλεοπτικές εκπομπές
Moviesubtitles.org Κυρίως Αγγλικά με κάποιες επιλογές ξένων γλωσσών Με softcode Χρήστες που αναζητούν μια ποικιλία υποτίτλων Μεγάλη γκάμα υποτίτλων Λίγες επιλογές γλώσσας

Πώς να προσθέσετε υπότιτλους σε ταινίες

Η προσθήκη υπότιτλων σε μια ταινία μπορεί να βελτιώσει την εμπειρία θέασης, ειδικά για ξένες ταινίες. Τώρα που επιτέλους κατεβάσατε τους υπότιτλους από έναν από αυτούς τους ιστότοπους λήψης υπότιτλων, ήρθε η ώρα να τους προσθέσετε στην ταινία σας! Και για αυτή τη δουλειά, δεν υπάρχει καλύτερο εργαλείο από το AnyRec Video ConverterΕίναι ένα από τα καλύτερα και πιο ευέλικτα συντάκτες υποτίτλων που περιλαμβάνει ισχυρές λειτουργίες ενσωμάτωσης υπότιτλων που σας επιτρέπουν να προσθέτετε, να προσαρμόζετε και να ενσωματώνετε υπότιτλους μόνιμα στα αρχεία βίντεο. Επίσης, μπορείτε να τροποποιήσετε τη γραμματοσειρά, το χρώμα, τον χρονισμό και τη θέση των υπότιτλων, διασφαλίζοντας ότι το κείμενο των υπότιτλων ταιριάζει απόλυτα με την ταινία.

AnyRec Video Converter
AnyRec Video Converter

Καλύπτει δημοφιλείς μορφές υπότιτλων όπως SRT, ASS, SSA, STL και άλλες.

Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε μόνιμα (hardcode) υπότιτλους σε βίντεο.

Υποστηρίζει μετατροπή υψηλής ταχύτητας και πολλαπλές μορφές εξόδου για ευρύτερη συμβατότητα.

Ενσωματωμένο πρόγραμμα επεξεργασίας βίντεο με περικοπή, εφέ, φίλτρα, υδατογραφήματα και άλλα εργαλεία.

ΔΩΡΕΑΝ ΛήψηΓια Windows

Ασφαλής λήψη

ΔΩΡΕΑΝ ΛήψηΓια macOS

Ασφαλής λήψη

Βήμα 1. Ανοίξτε το AnyRec Video Converter, κάντε κλικ στην επιλογή "Προσθήκη αρχείων" για να εισαγάγετε την ταινία σας. Μόλις φορτώσει, τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού πάνω από αυτήν και κάντε κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία" για να ανοίξετε το πρόγραμμα επεξεργασίας βίντεο.

Anyrec Προσθήκη αρχείων και στη συνέχεια επεξεργασία

Βήμα 2. Μέσα στον επεξεργαστή, θα δείτε αρκετές καρτέλες. Μπορείτε να περιστρέψετε, να περικόψετε ή να εφαρμόσετε εφέ και φίλτρα στο βίντεό σας, αλλά μπορείτε να μεταβείτε στην προσθήκη υπότιτλων στην καρτέλα "Υπότιτλοι".

Anyrec Ξεκινήστε την επεξεργασία

Βήμα 3. Από εκεί, κάντε κλικ στο κουμπί "Προσθήκη" και, στη συνέχεια, επιλέξτε το αρχείο υποτίτλων που έχετε κατεβάσει. Στη συνέχεια, προσαρμόστε τους υπότιτλους με εργαλεία όπως το στυλ γραμματοσειράς, το μέγεθος, το χρώμα και χρησιμοποιήστε ρυθμιστικά για την αδιαφάνεια και τη θέση της καθυστέρησης χρονισμού, ώστε να βεβαιωθείτε ότι όλα φαίνονται σωστά. Κάντε κλικ στο κουμπί "OK" για να εφαρμόσετε τα πάντα.

Anyrec Προσθήκη υπότιτλων σε βίντεο

Βήμα 4. Επιστρέφοντας στην κύρια οθόνη, επιλέξτε την επιθυμητή μορφή εξόδου από το αναπτυσσόμενο μενού "Μορφή". Επιλέξτε επίσης έναν φάκελο προορισμού και ένα όνομα αρχείου και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Μετατροπή όλων" για να εξαγάγετε την ταινία σας με μόνιμα ενσωματωμένους υπότιτλους.

Anyrec Επιλέξτε Μορφή Ονόματος και στη συνέχεια Μετατρέψτε

Συνήθεις διορθώσεις για υποτίτλους που δεν λειτουργούν

Τι γίνεται αν αντιμετωπίζετε το πρόβλημα ότι οι υπότιτλοι δεν συγχρονίζονται σωστά ή δεν εμφανίζονται πλήρως; Δείτε τα τρία συνηθισμένα προβλήματα που σχετίζονται με τις γρήγορες προσαρμογές παρακάτω.

1. Δεν εντοπίστηκαν υπότιτλοι

Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υποτίτλων βρίσκεται στον ίδιο φάκελο με το περιεχόμενο βίντεο και ότι η μορφή υποστηρίζεται από το πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων που έχετε επιλέξει. Επίσης, μετονομάστε το αρχείο ώστε να ταιριάζει με τα αρχεία βίντεο, για παράδειγμα, movie.mp4.

2. Οι υπότιτλοι δεν είναι συγχρονισμένοι με τον ήχο

Χρησιμοποιήστε τον συγχρονισμό της συσκευής αναπαραγωγής σας με τη λειτουργία προσαρμογής. Εάν χρησιμοποιείτε VLC, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο "G" ή "H" για να καθυστερήσετε ή να προωθήσετε τους υπότιτλους.

3. Υπότιτλοι που εμφανίζουν λάθος χαρακτήρες

Αλλάξτε την κωδικοποίηση στη συσκευή αναπαραγωγής σας. Στο VLC, μεταβείτε στα "Εργαλεία" και στη συνέχεια στις "Προτιμήσεις" και επιλέξτε "Υπότιτλοι/OSD" σε "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση". Δοκιμάστε "UTF-8".

συμπέρασμα

Η εύρεση των ιδανικών υπότιτλων για το περιεχόμενό σας θα βελτιώσει την εμπειρία προβολής σας. Με τις 15 κορυφαίες ιστοσελίδες λήψης υπότιτλων που καλύπτονται σήμερα, από γνωστά OpenSubtitles μέχρι αγαπημένα όπως το AnimeSub, υπάρχει η κατάλληλη επιλογή για κάθε ανάγκη. Μετά τη λήψη, το επόμενο βήμα είναι να προσθέσετε αυτούς τους υπότιτλους στην ταινία σας. Η καλύτερη επιλογή για αυτό είναι το AnyRec Video Converter. Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε μόνιμα αρχεία υπότιτλων σε οποιαδήποτε μορφή ταινίας, με πολλά εργαλεία προσαρμογής για να τροποποιήσετε τη γραμματοσειρά, τα στυλ και την τοποθέτηση. Ολοκληρώστε τη διαδικασία με το AnyRec Video Converter τώρα και απολαύστε την ταινία σας όπως θέλετε.

ΔΩΡΕΑΝ ΛήψηΓια Windows

Ασφαλής λήψη

ΔΩΡΕΑΝ ΛήψηΓια macOS

Ασφαλής λήψη

Σχετικά Άρθρα: