Suosikkisivustosi: 15 tekstitysten lataussivustoa ja paljon muuta
Oikeiden tekstitysten löytäminen voi tehdä valtavan eron TV-ohjelman tai elokuvan katselukokemukseesi, sillä et jää paitsi yhdestäkään dialogista! Olipa kyseessä sitten ulkomainen elokuva tai haluat katsoa dialogin äänekkäässä ympäristössä, luotettava tekstitysten latausohjelma on välttämätön. Niin monien vaihtoehtojen ansiosta tämä viesti käy läpi 15 parhaan tekstitysten lataussivuston listan. Valmistaudu parantamaan katselukokemustasi ja etkä enää koskaan jää paitsi yhdestäkään sanasta!
Opasluettelo
15 parasta tekstitysten lataussivustoa Kuinka lisätä tekstityksiä elokuviin Yleisiä korjauksia tekstitysten toimimattomuuteen15 parasta tekstitysten lataussivustoa
Aloitetaan tässä osiossa yleiskatsauksella 15 parhaasta tekstitysten lataussivustosta, joissa esitellään niiden ominaisuudet, tuetut kielet, tekstitystyypit, parhaat käyttötapaukset, hyvät ja huonot puolet.
1. Avaa tekstitykset

Yksi suurimmista tekstitystietokannoista, joka tarjoaa kokoelman elokuvien ja TV-ohjelmien tekstityksiä, on Open Subtitles -sivusto. Tällä tekstitysten lataussivustolla on useita hakuvaihtoehtoja ja se tukee yli 80 kieltä.
2. Elokuvatekstitykset

Moviesubtitles.net on hyvin organisoitu tekstitysten lataussivusto, joka keskittyy yksinomaan elokuvien tekstityksiin. Vaikka se ei olekaan yhtä laaja kuin muut täällä, Moviesubtitles tarjoaa tekstityksiä useilla kielillä ja pyrkii pitämään laadun hyvänä.
3. DownSub

Samaan aikaan tämä englanninkielisten tekstitysten lataussivusto nimeltä Downsub on erikoistunut tekstitysten poimimiseen suoratoistopalveluista. Sinun tarvitsee vain liittää videolinkki YouTubesta, Vikistä jne., ja se poimii saatavilla olevat tekstitykset eri kielillä.
4. Aloitustekstitys

Kasvava tekstitysten lataussivusto Srtsubtitle tarjoaa ladattavia tiedostoja useille tunnetuille elokuville ja sarjoille. Jos haluat nopean ja turvallisen tekstitystiedostojen latauskokemuksen, Srtsubtitle on luotettava valinta.
5. Tekstityksen etsijä

Toimien tekstitysten hakukoneena, Subtitle Seeker hakee tuloksia monilta muilta tekstitysten lataussivustoilta, kuten OpenSubtitlesilta. Sen käyttöliittymä on minimalistinen ja keskittyy kokonaan hakutoimintoon.
6. Subsmax

Subsmax tarjoaa laajan valikoiman tekstityksiä, pääasiassa elokuviin ja TV-sarjoihin. Tässä tekstitysten latausohjelmassa on myös sisäänrakennettu editori, joka on hyödyllinen mukauttamiseen. Sen avulla voit myös nähdä esikatselun ja arvioinnit ennen lataamista.
7. Hienovaraisesti

Seuraavaksi vuorossa on Subtly. Se on moderni YTS-tekstitysten latausohjelma, joka toimii myös suoratoistopalveluiden selainlaajennuksena. Tämä työkalu keskittyy enemmän koulutuksellisiin ja kaksikielisiin käyttötapauksiin ja vähemmän suuriin tekstityskirjastoihin.
8. Tallenna tilaukset

Toinen selainpohjainen elokuvien tekstitysten latausohjelma, Savesubs, on ihanteellinen tekstitysten lataamiseen suoratoistopalveluista, kuten YouTube, Facebook, Vimeo ja muut. Sinun tarvitsee vain liittää URL-osoite ja ladata saatavilla olevat tiedostot, mutta se rajoittuu verkkovideoiden tekstityksiin.
9. AnimeSub

AnimeSub on tehty animen ystäville, jotka haluavat korkealaatuisia tekstityksiä. Se kattaa sekä uusia että klassisia anime-sarjoja ja sisältää yhteisön palautetta useista julkaisuista. AnimeSub tarjoaa myös fanien tekstittämiä versioita.
10. Easysub

Easysub auttaa sinua luomaan tekstitykset automaattisesti ladatuille videoille käyttämällä tekoälyä puhutun dialogin litterointiin ja kääntämiseen tekstiksi. Vaikka se ei olekaan tekstityskirjasto, toisin kuin muut tekstitysten latausohjelmat täällä, Easysub on tehty kaikille, jotka tarvitsevat tekstityksiä alkuperäiseen sisältöönsä.
11. YIFY-tekstitykset

YIFY-tekstitykset on suunniteltu suosittujen YIFY-elokuvien torrent-julkaisuille. Heidän tekstityksensä on hyvin synkronoitu YIFY-videoiden kanssa, joten se on ensisijainen tekstitysten lataussivusto kyseisen tekstitysmuodon ystäville.
12. Sivukohtaus

Subscene on fanien suosima tekstitysten lataussivusto, joka tarjoaa valtavan kokoelman tekstityksiä kymmenillä kielillä eloisan yhteisön toimesta. Käyttäjät voivat ladata, arvioida ja kommentoida tekstityksiä. Sivustolla on myös selkeä asettelu ja tarkat asetukset, mikä tekee siitä huippuvalinnan.
13. Subdl

Subdl tarjoaa korkealaatuisia tekstityksiä elokuviin ja TV-ohjelmiin. Tämä tekstitysten latausohjelma järjestää sisällön nimen ja julkaisuvuoden mukaan ja käyttää suodattimia kielen ja muodon mukaan, mikä auttaa sinua löytämään oikean tekstitystiedoston nopeasti.
14. TV-tilaukset

TVSubs keskittyy TV-ohjelmien tekstityksiin ja järjestää jaksot kauden mukaan. Sen ulkoasu on hieman vanhentunut, mutta se tarjoaa laajan valikoiman tunnettuja ohjelmia useilla kielillä.
15. Elokuvasubtitles.org

Lopuksi, Moviesubtitles.org on erityisesti elokuville tarkoitettujen tekstitysten lataussivusto. Voit selata genren, nimikkeen tai kielen mukaan. Se on yksi sivustoista, joka ei tarjoa mainoksia, tarjoten sinulle vain miellyttävän selauskokemuksen.
Verkkosivusto | Tuetut kielet | Tekstitystyypit | Paras | Plussat | Haittoja |
OpenSubtitles | Englanti, kiina, arabia, tagalog ja paljon muuta | Pehmeäkoodattu | Etsin laajaa tekstityskirjastoa | Laaja kokoelma, integrointi mediasoittimiin ja tekoälyn transkriptiotuki | Sen laatu vaihtelee, ja siinä on häiritseviä mainoksia |
Elokuvatekstitykset | Englanti ja joitakin vieraskielisiä vaihtoehtoja | Pehmeäkoodattu | Englantia puhuvat käyttäjät | Ystävällinen käyttöliittymä ja luotettava englanninkielisille tekstityksille | Rajoitettu kielivalikoima |
DownSub | Tekstitykset YouTubesta, Vikistä ja muilta alustoilta | Pehmeäkoodattu | Tekstitysten lataaminen nettivideoista | Helppo poimia suoratoistosivustoilta | Rajoitettu verkkovideoihin |
Tekstitys | Käyttäjien latausten mukaan | Pehmeäkoodattu | Käyttäjät, jotka etsivät laajaa tekstitysvalikoimaa | Yhteisön luomat lataukset | Sen käyttöliittymä voi olla sotkuinen |
Tekstitykset Seeker | Useita kieliä eri lähteistä | Pehmeäkoodattu | Tekstitysten löytäminen useilta sivustoilta | Hakee tekstityksiä useista lähteistä; käyttäjäystävällinen | Käyttää kolmannen osapuolen sivustoja; saatavuus voi vaihdella |
Submax | Useita kieliä | Pehmeäkoodattu | Käyttäjät etsivät elokuvien ja TV-ohjelmien tekstityksiä | Laaja kokoelma, luokiteltu tyylilajin ja vuoden mukaan | Sen navigointi voi olla haastavaa; siinä on ponnahdusikkunamainoksia |
Hienovaraisesti | Useita kieliä, yhteisölähtöinen | Pehmeäkoodattu | Yhteistyössä luotu tekstitys | Yhteisön lahjoitukset | Sen laatu riippuu avustajista |
Tallenna tilaukset | Useita kieliä | Pehmeäkoodattu | Käyttäjät, jotka haluavat selkeän tekstityssivuston | Yksinkertainen käyttöliittymä ja helppo navigointi | Tekstitysten laatu vaihtelee |
Anime-tekstitys | Pääasiassa japania, mukana englantia ja muita kieliä | Pehmeäkoodattu | Anime-ystäville | Anime-tekstitykset; se on yhteisövetoinen sivusto | Rajoitettu anime-sisältöön; sen käyttöliittymä voi olla vanhentunut |
Easysub | Eri kieliä, käyttäjien lataamista sisällöistä riippuen | Pehmeäkoodattu | Useita tekstityksiä etsivät käyttäjät | Laaja valikoima tekstityksiä; helppo navigoida | Tekstityksen laatu vaihtelee; siinä on rajoitetusti lisäominaisuuksia |
YIFY-tekstitykset | Pääasiassa englanti | Pehmeäkoodattu | Jokainen lataa YIFY-torrentin | Optimoitu YIFY-sisällölle; korkealaatuiset tekstitykset | Rajoitettu YIFY-julkaisuihin; ei välttämättä kata kaikkia kieliä |
Alakohtaus | Englanti, espanja, arabia ja paljon muuta | Pehmeäkoodattu | Käyttäjät, jotka haluavat laajan tekstityskirjaston | Laaja kokoelma, yhteisön luoma lataus | Se ei välttämättä ole saatavilla joillakin alueilla |
Subdl | Useita kieliä | Pehmeäkoodattu | Entiset Subscenen käyttäjät | Jatkaa Subscenen perintöä; käyttäjäystävällinen | Tekstitysten laatu vaihtelee ja niissä on ponnahdusmainoksia. |
TV-tilaukset | Eri kieliä, käyttäjien lataamista sisällöistä riippuen | Pehmeäkoodattu | TV-ohjelmien harrastajat | Ensisijaisesti yhteisölähtöisille TV-ohjelmille | Rajoitettu vain TV-ohjelmiin |
Elokuvasubtitles.org | Pääasiassa englantia, ja tarjolla on myös joitakin vieraita kieliä | Pehmeäkoodattu | Käyttäjät, jotka etsivät erilaisia tekstityksiä | Laaja valikoima tekstityksiä | Vähän kielivaihtoehtoja |
Kuinka lisätä tekstityksiä elokuviin
Tekstitysten lisääminen elokuvaan voi parantaa katselukokemustasi, erityisesti ulkomaisten elokuvien kohdalla. Nyt kun olet vihdoin saanut tekstitykset jostakin näistä tekstitysten lataussivustoista, on aika lisätä ne elokuvaasi! Ja tähän tehtävään ei ole parempaa työkalua kuin AnyRec Video ConverterSe on yksi parhaista ja monipuolisimmista tekstityseditorit joka sisältää tehokkaita tekstitysten integrointiominaisuuksia, joiden avulla voit lisätä, mukauttaa ja upottaa tekstityksiä pysyvästi videotiedostoihisi. Voit myös säätää tekstitysten fonttia, väriä, ajoitusta ja sijaintia varmistaen, että tekstitysteksti vastaa elokuvaa täydellisesti.

Kattaa suositut tekstitysmuodot, kuten SRT, ASS, SSA, STL ja paljon muuta.
Mahdollistaa tekstitysten pysyvän upottamisen (kiinteäkoodauksen) videoihin.
Tukee nopeaa muuntamista ja useita tulostusmuotoja laajemman yhteensopivuuden takaamiseksi.
Sisäänrakennettu videonmuokkausohjelma, jossa on leikkaus, tehosteet, suodattimet, vesileimat ja paljon muuta.
Suojattu lataus
Suojattu lataus
Vaihe 1. Avaa AnyRec Video Converter, napsauta "Lisää tiedostoja" tuodaksesi elokuvasi. Kun se on latautunut, vie hiiri sen päälle ja napsauta "Muokkaa"-painiketta avataksesi videonmuokkausohjelman.

Vaihe 2. Editorin sisällä näet useita välilehtiä. Voit kiertää, rajata videota tai lisätä siihen tehosteita ja suodattimia, mutta voit siirtyä tekstitysten lisäämiseen "Tekstitykset"-välilehdellä.

Vaihe 3. Napsauta sitten "Lisää"-painiketta ja valitse sitten lataamasi tekstitystiedosto. Mukauta seuraavaksi tekstityksiä työkaluilla, kuten fonttityylillä, koolla ja värillä, ja käytä liukusäätimiä ajoituksen, viiveen, läpinäkyvyyden ja sijainnin säätämiseen varmistaaksesi, että kaikki näyttää juuri oikealta. Ota kaikki käyttöön napsauttamalla "OK"-painiketta.

Vaihe 4. Palaa päänäyttöön ja valitse haluamasi lähtömuoto "Muoto"-pudotusvalikosta. Valitse kohdekansio ja tiedostonimi ja napsauta sitten "Muunna kaikki" -painiketta viedäksesi elokuvasi pysyvästi upotettujen tekstitysten kanssa.

Yleisiä korjauksia tekstitysten toimimattomuuteen
Entä jos tekstitykset eivät synkronoidu oikein tai näy kokonaan? Tutustu alla oleviin kolmeen yleiseen ongelmaan, joiden vuoksi tekstitykset eivät toimi pikasäädöillä.
1. Tekstityksiä ei havaittu
Varmista, että tekstitystiedosto on samassa kansiossa kuin videosisältö ja että valitsemasi mediasoitin tukee tiedostomuotoa. Nimeä myös tiedosto uudelleen vastaamaan videotiedostoja, esimerkiksi elokuva.mp4.
2. Tekstitykset eivät ole synkronoitu äänen kanssa
Käytä soittimesi synkronointia säätöominaisuuden kanssa. Jos käytät VLC:tä, voit painaa G- tai H-näppäintä viivyttääksesi tai siirtääksesi tekstitystä eteenpäin.
3. Tekstityksissä näkyy vääriä merkkejä
Vaihda soittimesi koodaus. VLC:ssä mene kohtaan "Työkalut" ja sitten "Asetukset" ja valitse "Tekstitykset/OSD" -asetuksesta "Oletuskoodaus". Kokeile "UTF-8".
Johtopäätös
Täydellisten tekstitysten löytäminen sisällöllesi parantaa katselukokemustasi. Tänään käsitellyistä 15 parhaasta tekstitysten lataussivustosta, tunnetuista OpenSubtitlesista suosikkeihin, kuten AnimeSubiin, löytyy sopiva vaihtoehto jokaiseen tarpeeseen. Lataamisen jälkeen seuraava vaihe on lisätä tekstitykset elokuvaasi. Paras valinta tähän on AnyRec Video Converter. Sen avulla voit upottaa tekstitystiedostot pysyvästi mihin tahansa elokuvamuotoon, ja siinä on paljon mukautustyökaluja fontin, tyylien ja sijoittelun säätämiseen. Suorita prosessi loppuun AnyRec Video Converterilla nyt ja nauti elokuvastasi haluamallasi tavalla.
Suojattu lataus
Suojattu lataus