A kedvenceid listája: 15 feliratletöltő oldal és egyebek
A megfelelő felirat megtalálása óriási különbséget jelenthet a tévéműsor- vagy filmnézési élményedben, mivel egyetlen párbeszédről sem fogsz lemaradni! Akár külföldi filmről van szó, akár zajos környezetben szeretnéd bepótolni a párbeszédeket, elengedhetetlen egy megbízható feliratletöltő. A rengeteg lehetőség közül ez a bejegyzés a 15 legjobb feliratletöltő oldal listáját mutatja be. Készülj fel, hogy fokozd a nézési élményedet, és soha többé ne maradj le egyetlen szóról sem!
Útmutató lista
A 15 legjobb feliratletöltő oldal Feliratok hozzáadása filmekhez Gyakori javítások a feliratok nem működéséreA 15 legjobb feliratletöltő oldal
Kezdésként itt, ebben a részben áttekintést adunk a 15 legjobb feliratletöltő oldalról, részletezve azok funkcióit, támogatott nyelveit, felirattípusait, legjobb felhasználási eseteit, előnyeit és hátrányait.
1. Nyissa meg a feliratokat

Az egyik legnagyobb felirat-adatbázis, amely film- és tévéműsor-feliratok gyűjteményét kínálja, az Open Subtitles webhely. Ez a felirat-letöltő oldal különféle keresési lehetőségeket kínál, és több mint 80 nyelvet támogat.
2. Filmfeliratok

A Moviesubtitles.net egy jól szervezett feliratletöltő oldal, amely kizárólag filmfeliratokra összpontosít. Bár nem olyan kiterjedt, mint mások itt, a Moviesubtitles több nyelven kínál feliratokat, és általában jó minőségellenőrzést tart fenn.
3. DownSub

Eközben ez az angol feliratokat letöltő oldal, a Downsub, streaming weboldalakról kinyerő feliratokra specializálódott. Egyszerűen be kell illeszteni egy videó linkjét a YouTube-ról, a Vikiről stb., és az oldal felveszi a rendelkezésre álló feliratokat különböző nyelveken.
4. Felirat

Egy egyre növekvő feliratletöltő oldal, az Srtsubtitle, számos híres filmhez és sorozathoz kínál letölthető fájlokat. Ha gyors és biztonságos feliratfájl-letöltési élményt szeretnél, az Srtsubtitle megbízható választás.
5. Feliratkereső

Feliratkeresőként működve a Subtitle Seeker számos más feliratletöltő oldalról, például az OpenSubtitles-ről is beolvas eredményeket. Felülete minimalista, teljes mértékben a keresési funkcióra összpontosít.
6. Subsmax

A Subsmax feliratok széles választékát kínálja, főként filmekhez és tévésorozatokhoz. Ez a feliratletöltő beépített szerkesztővel is rendelkezik, amely hasznos a testreszabáshoz. Lehetővé teszi az előnézet és az értékelések megtekintését a letöltés előtt.
7. Finoman

Következő a Subtly. Ez egy modern YTS feliratletöltő, amely böngészőbővítményként is működik streaming szolgáltatásokhoz. Ez az eszköz inkább az oktatási és kétnyelvű felhasználási esetekre összpontosít, és kevésbé a nagy feliratkönyvtárakra.
8. Feliratok mentése

Egy másik böngészőalapú filmfelirat-letöltő, a Savesubs, ideális feliratok letöltésére streaming platformokról, mint például a YouTube, a Facebook, a Vimeo és egyebek. Csak be kell illeszteni az URL-t, és letölteni az elérhető fájlokat, de ez az alkalmazás csak online videófeliratokra korlátozódik.
9. AnimeSub

Az AnimeSub az anime szerelmeseinek készült, akik kiváló minőségű feliratokat szeretnének. Új és klasszikus anime sorozatokat egyaránt tartalmaz, és számos kiadáshoz tartalmaz közösségi visszajelzéseket. Az AnimeSub rajongók által feliratozott verziókat is kínál.
10. Easysub

Az Easysub mesterséges intelligenciát használ a beszélt párbeszédek szöveggé alakításához és automatikus feliratgenerálásához, így segítve a feltöltött videók feliratozását. Bár nem feliratkönyvtár, a többi feliratletöltővel ellentétben az Easysub mindazok számára készült, akiknek feliratra van szükségük az eredeti tartalmaikhoz.
11. YIFY feliratok

YIFY feliratok népszerű YIFY film torrent kiadásokhoz készült. Felirataik jól szinkronizálva vannak a YIFY videókkal, így ez egy népszerű feliratletöltő oldal a feliratformátum rajongói számára.
12. Aljelenet

A Subscene, a rajongók kedvenc feliratletöltő oldala, hatalmas feliratgyűjteményt kínál több tucat nyelven egy élénk közösségtől. A felhasználók itt feltölthetnek, értékelhetnek és kommentálhatnak feliratokat. Emellett letisztult elrendezéssel és pontos beállításokkal rendelkezik, így a legjobb választás.
13. Szubdl

A Subdl kiváló minőségű feliratokat biztosít filmekhez és tévéműsorokhoz. Ez a feliratletöltő cím és megjelenési év szerint rendezi a tartalmat, és szűrőket használ nyelv és formátum szerint, így gyorsan megtalálhatod a megfelelő feliratfájlt.
14. TV-előfizetések

A TVSubs a tévéműsorok feliratozására összpontosít, az epizódokat évadok szerint rendszerezve. A dizájnja kissé elavult, de nagyszerű választékot kínál ismert műsorokból több nyelven.
15. Filmfeliratok.org

Végül, a Moviesubtitles.org egy kifejezetten filmekhez készült feliratletöltő oldal. Böngészhetsz műfaj, cím vagy nyelv szerint. Ez egyike azon oldalaknak, amelyek nem kínálnak hirdetéseket, így csak kellemes böngészési élményt nyújtanak.
Weboldal | Támogatott nyelvek | Felirattípusok | Legjobb For | Profik | Hátrányok |
OpenSubtitles | angol, kínai, arab, tagalog és egyebek | Lágykódolású | Széles feliratkönyvtárat keresek | Kiterjedt gyűjtemény, médialejátszókkal való integráció és mesterséges intelligencia által támogatott átírás | A minősége változó, és tolakodó hirdetések vannak benne. |
Filmfeliratok | Angol, néhány idegen nyelvi opcióval | Lágykódolású | Angolul beszélő felhasználók | Barátságos felület, és megbízható angol feliratok | Korlátozott nyelvi választék |
DownSub | Feliratok a YouTube-ról, a Vikiről és más platformokról | Lágykódolású | Feliratok letöltése online videókból | Könnyű kinyerés streaming oldalakról | Webes videókra korlátozva |
Felirat | A felhasználók feltöltéseitől függően | Lágykódolású | A feliratok széles választékát kereső felhasználók | Közösség által vezérelt feltöltések | A kezelőfelülete zsúfolt lehet |
Feliratkereső | Több nyelven, különböző forrásokból | Lágykódolású | Feliratok keresése számos webhelyen | Feliratok beszerzése különböző forrásokból; felhasználóbarát | Harmadik fél webhelyeire támaszkodik; elérhetősége változhat |
Subsmax | Több nyelv | Lágykódolású | Film- és tévéműsor-feliratokat kereső felhasználók | Nagy gyűjtemény, műfaj és év szerint kategorizálva | A navigálása kihívást jelenthet; felugró hirdetéseket tartalmaz. |
Finoman | Többnyelvű, közösségvezérelt | Lágykódolású | Együttműködő feliratkészítés | Közösségi hozzájárulások | A minősége a közreműködőktől függ |
Feliratok mentése | Több nyelv | Lágykódolású | Felhasználók, akik egyszerű feliratozási oldalt szeretnének | Egyszerű felület könnyű navigációval | A feliratok minősége változó |
Anime Sub | Főként japánul, angolul és más nyelvekkel | Lágykódolású | Anime szerelmesek | Anime feliratok; ez egy közösség által vezérelt oldal | Anime tartalomra korlátozódik; a kezelőfelülete elavult lehet |
Easysub | Különböző nyelvek, a felhasználók feltöltéseitől függően | Lágykódolású | Több feliratot kereső felhasználók | Széles feliratválaszték; könnyen navigálható | A feliratok minősége változó; korlátozottak a speciális funkciók |
YIFY feliratok | Elsősorban angol | Lágykódolású | Bárki, aki YIFY torrentet tölt le | YIFY tartalomhoz optimalizálva; kiváló minőségű feliratok | YIFY kiadásokra korlátozva; előfordulhat, hogy nem fedi le az összes nyelvet |
Aljelenet | angol, spanyol, arab és egyebek | Lágykódolású | A széles feliratkönyvtárat igénylő felhasználók | Hatalmas gyűjtemény, közösségvezérelt feltöltés | Előfordulhat, hogy egyes régiókban nem érhető el |
Subdl | Több nyelv | Lágykódolású | Korábbi Subscene felhasználók | Folytatja a Subscene örökségét; felhasználóbarát | A feliratok minősége változó, és felugró hirdetések jelennek meg |
TV-előfizetések | Különböző nyelvek, a felhasználók feltöltéseitől függően | Lágykódolású | TV-műsorok rajongói | Elsősorban közösségi alapú tévéműsorokhoz | Csak tévéműsorokra korlátozva |
Filmfeliratok.org | Főként angol, néhány idegen nyelvi lehetőséggel | Lágykódolású | A feliratok széles választékát kereső felhasználók | Széles feliratválaszték | Kevés nyelvi lehetőség |
Feliratok hozzáadása filmekhez
A feliratok hozzáadása egy filmhez javíthatja a nézési élményt, különösen a külföldi filmek esetében. Most, hogy végre letöltötted a feliratokat az egyik feliratletöltő oldalról, itt az ideje, hogy hozzáadd őket a filmedhez! És erre a feladatra nincs jobb eszköz, mint... AnyRec Video ConverterEz az egyik legjobb és sokoldalúbb feliratszerkesztők amely hatékony feliratintegrációs funkciókat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik a feliratok hozzáadását, testreszabását és végleges beágyazását a videofájlokba. Ezenkívül beállíthatja a felirat betűtípusát, színét, időzítését és pozícióját, biztosítva, hogy a felirat szövege tökéletesen illeszkedjen a filmhez.

Lefedi a népszerű feliratformátumokat, mint például az SRT, ASS, SSA, STL és egyebek.
Lehetővé teszi a feliratok végleges beágyazását (hardkódolását) a videókba.
Támogatja a nagysebességű konverziót és a több kimeneti formátumot a szélesebb körű kompatibilitás érdekében.
Beépített videószerkesztő vágással, effektekkel, szűrőkkel, vízjelekkel és egyéb eszközökkel.
Biztonságos letöltés
Biztonságos letöltés
1. lépés. Nyisd meg az AnyRec Video Convertert, kattints a "Fájlok hozzáadása" gombra a film importálásához. Miután betöltődött, vidd az egeret fölé, és kattints a "Szerkesztés" gombra a videószerkesztő megnyitásához.

2. lépés. A szerkesztőben számos fület fogsz látni. Elforgathatod, körbevághatod a videódat, vagy effekteket és szűrőket alkalmazhatsz rá, de a "Feliratok" fülön átugorhatsz a feliratok hozzáadásához.

3. lépés Innen kattints a „Hozzáadás” gombra, majd válaszd ki a letöltött feliratfájlt. Ezután szabd testre a feliratokat olyan eszközökkel, mint a betűstílus, méret, szín, és használj csúszkákat az időzítési késleltetés átlátszóságához és pozíciójához, hogy minden a kívánt módon nézzen ki. Kattints az „OK” gombra a beállítások alkalmazásához.

4. lépés. Vissza a főképernyőn, válaszd ki a kívánt kimeneti formátumot a "Formátum" legördülő menüből. Válassz ki egy célmappát és egy fájlnevet is, majd kattints az "Összes konvertálása" gombra a film exportálásához a véglegesen beágyazott feliratokkal.

Gyakori javítások a feliratok nem működésére
Mi a teendő, ha azzal a problémával szembesülsz, hogy a feliratok nem szinkronizálódnak megfelelően, vagy nem jelennek meg teljesen? Nézd meg az alábbi három gyakori problémát, amelyek miatt a feliratok nem működnek gyorsbeállításokkal.
1. Feliratok nem észlelhetők
Győződjön meg arról, hogy a feliratfájl ugyanabban a mappában van, mint a videó tartalma, és hogy a formátumot támogatja a választott médialejátszó. Nevezze át a fájlt a videofájloknak megfelelően, például film.mp4.
2. A feliratok nincsenek szinkronban a hanggal
Használd a lejátszód szinkronizálását a beállítási funkcióval. VLC használata esetén a „G” vagy „H” billentyű megnyomásával késleltetheted vagy előreteheted a feliratot.
3. A feliratok helytelen karaktereket jelenítenek meg
Változtasd meg a lejátszó kódolását. A VLC-ben menj az „Eszközök”-höz, majd a „Beállítások”-hoz, és válaszd a „Feliratok/OSD”-t „Alapértelmezett kódolás”-ra; próbáld ki az „UTF-8”-at.
Következtetés
A tartalmaidhoz tökéletes felirat megtalálása fokozza a nézési élményt. A ma bemutatott 15 legjobb feliratletöltő oldallal, a jól ismert OpenSubtitles-től az olyan kedvencekig, mint az AnimeSub, minden igényre megtalálod a megfelelő lehetőséget. A letöltés után a következő lépés a feliratok hozzáadása a filmedhez. Erre a legjobb választás az AnyRec Video Converter. Lehetővé teszi a feliratfájlok végleges beágyazását bármilyen filmformátumba, rengeteg testreszabási eszközzel a betűtípus, a stílusok és az elhelyezés finomhangolásához. Fejezd be a folyamatot most az AnyRec Video Converterrel, és élvezd a filmedet úgy, ahogy szeretnéd.
Biztonságos letöltés
Biztonságos letöltés