حار

AnyRec Screen Recorder

سجل أغاني ومقاطع فيديو عيد ميلاد سعيدة بسهولة.

تحميل آمن

13 أفضل أغاني عيد ميلاد سعيد للاحتفال وصنع الذكريات

نولا جونز
26 مايو 2023 / تم التحديث بواسطة نولا جونز إلى المعرفه

عيد الميلاد هو أحد أكثر الاحتفالات التي لا تنسى بالنسبة للفرد، ولن يكتمل إلا مع أغنية عيد ميلاد سعيد تغنى بها أحبائهم. بينما يغني معظم الناس النسخة الإنجليزية، هل تعلم أن العديد من الإصدارات منتشرة في جميع أنحاء العالم؟ وفي الغالب تتم ترجمتها إلى اللغة الأم. يسرد هذا المنشور الدولة الشعبية وإصداراتها من أغنية عيد ميلاد سعيد.

الجزء 1:13 أغاني عيد ميلاد سعيد شعبية في جميع أنحاء العالم

يتم غناء معظم أغاني أعياد الميلاد في بلدان مختلفة بشكل تقليدي. والفرق الوحيد هو الكلمات حيث أنها مترجمة إلى لغات مختلفة. يعد هذا الجزء أيضًا المكان المثالي للبحث عن النسخة التي تريد غنائها لصديق أجنبي.

1. فيليز كومبلينيوس (عيد ميلاد سعيد) - البلدان الناطقة بالإسبانية

أغنية عيد ميلاد الاسبانية

تستخدم معظم الدول، مثل بيرو وكوبا وفنزويلا وإسبانيا، هذه النسخة للاحتفال بعيد الميلاد مع العائلة أو الأصدقاء. لحنها مماثل للنغمة الإنجليزية، مع اختلاف طفيف في الكلمات. تُترجم الإسبانية إلى "كن سعيدًا، سعيدًا في يومك/صديقك، بارك الله فيك". أما الطريقة الأقصر لغناء الأغنية فهي "Feliz cumple".

2. تشو ني شينغ ري كواي لو (أتمنى لك عيد ميلاد سعيد) - الصين

أغنية عيد الميلاد الصينية

إذا كان لديك صديق صيني يقترب عيد ميلاده، يمكنك تعلم النسخة الصينية من أغنية "عيد ميلاد سعيد". تعني الأغنية "عيد ميلاد سعيد"، ولكن قد تحتاج إلى بعض الوقت للتدرب على نطقها نظرًا لصعوبة نطقها.

3. تانتي أوجوري آ تي (أطيب التمنيات لك) - إيطاليا

أغنية عيد ميلاد ايطالية

إلى جانب طعامهم الشهي، يحتفل الإيطاليون عادةً بأعياد الميلاد بأغنية قصيرة للمحتفل. "تانتي أوغوري آ تي" هي ترجمة إيطالية لـ"أتمنى لك كل التمنيات". هذه إحدى العبارات الشائعة للتحية، ومنها "بون كومبلينو" (عيد ميلاد سعيد!).

4. بالجون أونيا فان (مبروك لك) – فنلندا

لدى فنلندا أغنية بسيطة للمحتفلين بعيد ميلادهم، وPaljon Onnea Vaan هي مجرد ترجمة لعيد ميلاد سعيد. غني أغنية لصديقك الفنلندي واشرب نخبًا!

5. Alles Gute zum Geburtstag (كل التوفيق في عيد ميلادك) - ألمانيا

عادةً ما يستخدم الشعب الألماني النسخة الإنجليزية من عيد ميلاد سعيد في أي حفلة. ومع ذلك، Alles Gute zum Geburtstag عادة ما يتم غنائها للمحتفلين. وهي أيضًا بنفس نغمة النسخة الإنجليزية.

6. سريتان روديندان (عيد ميلاد سعيد) - كرواتيا

يغني الكرواتيون أغنية Sretan Rođendan، وهي نفس أغنية عيد ميلاد سعيد. يستخدمون أيضًا النسخة الإنجليزية، ولكن قد تبذل بعض الجهد إذا كان لديك صديق من كرواتيا.

7. بارابين برا فوتشي (مبروك لك) - البرازيل

يحتوي هذا الإصدار على تغييرات طفيفة في الترجمة. ومع ذلك، يتم غنائها بنفس نغمة الإصدارات الأخرى. يتم تقديم أعياد الميلاد في البرازيل والدول البرتغالية الأخرى مع الكثير من الغناء وكعكة المولوتوف.

8. ستولات (مائة عام) - بولندا

بولندا أغنية عيد ميلاد

Sto Lat هي أغنية بولندية تقليدية، لا تُغنى فقط في أعياد الميلاد ولكن أيضًا في بعض المناسبات الأخرى مثل حفلات الزفاف وأيام الأسماء. لا يمكن غناء هذا الإصدار إلا بدون أطفال، وهو ما يشير إلى استهلاك الكحول.

9. Bon Anniversaire (عيد ميلاد سعيد) - فرنسا

أغنية عيد الميلاد الفرنسية تأتي في إصدارات مختلفة. يجد العديد من الطلاب الأغنية مادة تعليمية، لأنها توفر النطق ومجموعات الحروف. تأكد من الغناء بالإلقاء الصحيح حتى لا تسيء إلى اللغة الفرنسية.

10. لا مالتي آني (عيد ميلاد سعيد) - رومانيا

غناء الأغنية الرومانية له معنى أكبر من مجرد تكرار الكلمة. ترجمتها تقول: "عيد ميلاد سعيد/ سنوات عديدة/ صحة جيدة، أيام صافية، وسعادة".

11. Til Hamingju Með Daginn (تهانينا بهذا اليوم) - أيسلندا

تعريفها يأتي من كلمة تيل هامينجو، والتي تعني "السعادة". ثم تليها كلمة ميو (مع) والرقص، والتي تترجم إلى (اليوم). ويرتبط بأعياد الميلاد، وكذلك الاحتفالات الأخرى.

12. سينغ إيل تشوخا هامنيدا (عيد ميلاد سعيد) - كوريا

أغنية عيد ميلاد كورية

إن قول "عيد ميلاد سعيد" يأتي بأشكال مختلفة، ولكن الغناء سيكون هو نفسه. يمكنك أيضًا التدرب على الكلمات لأنها عبارة عن مفتاح منخفض الإعصار اللسان.

13. ماليجايانج باتي (التمنيات السعيدة) – الفلبين

على غرار البلدان الأخرى التي تستخدم الإصدار الإنجليزي من Happy Birthday to You، لا يزال الفلبينيون يستخدمون هذا الإصدار. الترجمة تعني "تحية سعيدة!" وهي طريقة ممتازة لتهنئة المحتفل على تقدمه في السن.

14. جانام دين مبارك هو (عيد ميلاد سعيد) - الهند

يمكن دمج النسخة الهندية مع النسخة الإنجليزية. على سبيل المثال، يمكنك غناء "جانام دين تومهي! مبارك هو مبارك/جانام دين تومهي! وارش بيت جان كي باد آج آيا هاي/عيد ميلاد سعيد لك!"

15. Grattis på födelsedagen (تهانينا بعيد ميلادك) - السويد

لنفترض أنك في فرقة؛ من الأفضل غناء النسخة السويدية من أغنية Happy Birth في مختلف الأنواع. يمكنك تجربة أنواع موسيقية مثل Ragtime Piano أو نسخة بسيطة من الجيتار مع غناء جماعي. وإذا كنت ترغب في مزج الأغاني، يمكنك ذلك تعزيز الأغاني قبل القيام بذلك.

نصائح إضافية: كيفية تشغيل أغاني عيد ميلاد سعيد غير القابلة للتنزيل

الفيديو له تأثير على احتفالات أعياد الميلاد. ولكن ماذا لو كان يجب أن يكون قابلاً للتنزيل؟ AnyRec Screen Recorder يساعد على التقاط الصوت بأفضل جودة. يحتوي برنامج سطح المكتب على واجهة مباشرة حيث يمكنك بسهولة تشغيل التسجيل وإيقافه مؤقتًا وإيقافه. يحتوي على مجموعة واسعة من تنسيقات الفيديو والصوت المدعومة والتي يمكنك من خلالها تصدير المقاطع بتنسيق MP4 وWMV وMOV وما إلى ذلك.

حزمة مسجل الشاشة AnyRec
AnyRec Screen Recorder

جودة ممتازة لالتقاط مقاطع الفيديو غير القابلة للتنزيل والاجتماعات عبر الإنترنت وأسلوب اللعب وما إلى ذلك.

لا يوجد حد زمني، وقم بتسجيل الأغاني في مقاطع فيديو طويلة بجودة ودقة متسقة.

اضبط الصوت من صوت النظام والميكروفون عند تسجيل أغنية عيد الميلاد.

قم بتصدير أغاني عيد الميلاد بتنسيقات مختلفة ومشاركتها مباشرة على الشبكات الاجتماعية.

الجزء 2: الأسئلة الشائعة حول أغاني عيد ميلاد سعيد

استنتاج

تختلف أعياد الميلاد في جميع أنحاء العالم، سواء كانت بالطعام أو الملابس أو الأساليب. ومع ذلك، بسيطة أغنية عيد ميلاد سعيد يمكن أن يجعل اليوم أكثر خصوصية بالنسبة للشخص. كنصيحة إضافية، مع مسجل الصوت في AnyRec Screen Recorder، يمكنك التقاط الصوت من مقاطع الفيديو التي تحتاجها للاحتفال. انقر فوق الزر تنزيل مجاني لتجربة ميزاته.

مقالات ذات صلة